松江大学城 | 松江大学城论坛 | 云间城's Archiver

thomas_qian 发表于 2006-9-11 03:11

通俗实用の交际日语

相互介绍

自己紹介(じこしょうかい)させていただきます。
  ——让我自我介绍一下。

こんにちは。初(はじ)めまして。李と申します。
  ——你好,初次见面(请多多关照)。我姓李。
初めまして,斎藤です。(どうぞ)よろしくお願いします。
  ——初次见面。我姓齐藤,请多多关照。
広州から参(まい)りました?垽扦埂¥瑜恧筏姢い筏蓼埂
  ——我是从广州来的,姓张。请多多关照。
北京の肖です。よろしく。
  ——我是从北京来的,姓肖,请多多关照。
申し遅れて失礼しました、?です。
  ——说晚了,请原谅。我姓陈。

なにぶんよろしくお願い申し上げます。
  ——请多多关照。
どうぞよろしくお願いします。
  ——请多关照。
何(なに)も分かりませんので,色々(いろいろ)お世話(せわ)になります。どうぞよろしく。
  ——什么也不懂,以后还得麻烦您。请关照。
至(いた)って経験の浅(あさ)いもので,よろしく。
  ——实在是没有什么经验,请关照。
至(いた)らぬ者(もの)ですが,以後(いご)お見知りおきを。
  ——才疏学浅,希望您多关照。

華南自動車会社製造部の唐です。
  ——我姓唐,是华南汽车公司制造部的。
広州エレベーター工場の設計部長をしております白崎と申します。
  ——我叫白崎,在广州电梯厂担任设计部长。
東京ネットワーク科技会社の通訳である山田です。
  ——我是东京网络科技公司的翻译山田。




告别送别

さよなら。
  ——再见。
それじゃ。
  ——再见。
ではまた。
  ——再见。
では,お大事(だいじ)に。
  ——请保重。
またあとで。
  ——回头见。稍后再见。
また明日(あした)。
  ——明天见。
また来週(らいしゅう)。
  ——下周再见。
じゃあ,また土曜日(どようび)に。
  ——那么,星期六再见。
またそのうちに。
  ——不久还会和您再见面的。
じゃあ,またその時(とき)に。
  ——好了,到时再见。

以下都是送行时的常用语,意思大致都是“祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。”等。
よい旅(たび)を。
行っていらっしゃい,楽しいご旅行(りょこう)を。
どうぞお元気(げんき)で(さよなら)。
ご機嫌(きげん)ようさよなら。
道中(どうちゅう)ご無事(ぶじ)で(さようなら)。
ご無事をお祈(いの)りします。(さようなら)
どうぞお気をつけて(女)
道中お気をつけて(女)
どうぞお体(からだ)をお大事(だいじ)に。
ご道中のご無事をお祈りいたします。
途中(とちゅう)の無事をお祈りいたします。
途中ご順調(じゅんちょう)をお祈りいたします。




购物会话

店員:いらっしゃいませ。何(なに)をお求(もと)めですか。
店員:欢迎光临!请问您想买什么?/ 您需要点什么?

顧客:白い(しろい)タイトスカートが欲(ほ)しいんです。
顾客:我想买白色的紧身裙。

店員:これはいかがでしょうか。
店员:这一件您觉得怎么样?

顧客:いいです。
顾客:可以。

店員:ほかにまた何(なに)かほしいんですか。
店员:其他还需要些什么吗?


顧客:赤いワンピースが有(あ)りますか。
顾客:有红色的连衣裙吗?


店員:ございます。こちらへいらしてください。どうぞご覧(らん)ください。
店员:有。请到这边来。请看。

顧客:(これは)いくらですか。
顾客:这个多少钱?

店員:百六十元(げん)でございます。
店员:160元。

顧客:タイトスカートとこれにします。全部でいくらですか。
顾客:就要紧身裙和这条连衣裙。总共多少钱?

店員:全部二百九十元でございます。
店员:总共是290元。

顧客:三百元でお願いします。
顾客:这是三百元。

店員:はい,三百元お預(あず)かりいたします。これは10元のおつりです。どうぞお調(しら)べください。
店员:收您300元。这是找您的10元零钱,请点一下。

顧客:はい,確(たし)かに。
顾客:对,正好。




社内会话

斎藤:社長(しゃちょう)とも相談(そうだん)しましたが,もう二人(ふたり),女性(じょせい)の社員(しゃいん)を雇(やと)いますよ。
齐藤:我和总经理也讨论过了,要再招两名女性职员。

胡:結構(けっこう)ですねえ。仕事(しごと)も段々(だんだん)忙(いそが)しくなりますから。
胡:很好呀。我们的工作也逐渐地多起来了。

斎藤:じゃあ,募集(ぼしゅう)をどうしましょうか。
齐藤:那么,应该怎么去招聘呢?

胡:人材銀行(じんざい?ぎんこう)もありますが,新聞広告(しんぶん?こうこく)もいいと思います。
胡:有职业介绍所,我想也可以在报纸上登广告。

斎藤:では,早速(さっそく)新聞社(しんぶんしゃ)に連絡(れんらく)してください。
齐藤:那就请你马上与报社联系一下。

胡:条件(じょうけん)はどう書きますか。
胡:条件应该怎么写呢?

斎藤:大学卒業(だいがく?そつぎょう)で,年(とし)は三十五歳(さい)まで……
齐藤:大学毕业,年龄35岁以下……

胡:仕事の経験(けいけん)は?
胡:工作经验方面呢?

斎藤:電子(でんし)、機械(きかい)関係(かんけい)の経験(けいけん)があれば一番いいですけど,先(ま)ずは真面目な(まじめな)人(ひと)がいいです。
齐藤:如果有电子、机械方面的经验那是最好的,但首先要正直的人才好。

胡:給料(きゅうりょう)や手当て(てあて)などはどうしましょうか?
胡:工资和津贴等方面怎么办?

斎藤:それは面接(めんせつ)の時(とき)に話(はな)しますと広告(こうこく)にそう書(か)いてください。ほかにまた何(なに)か必要(ひつよう)ですか。
齐藤:就在广告上写在面试时再谈。其他还有什么需要的事项吗?

胡:いいえ,もう十分(じゅうぶん)です。
胡:没有了。这些就足够了。

斎藤:じゃあ,お願いします。
齐藤:那就拜托你去办了。




公关日语

佐々木:こんにちは。劉さんですか。
佐佐木:你好!你是刘先生吗?

劉:こんにちは。劉です。初めまして。
刘:你好!我是刘。初次见面。

佐々木:初めまして。日本関東国際貿易会社の佐々木太郎です。これは私の名刺です。どうぞよろしく。
佐佐木:初次见面。我是日本关东国际贸易公司的佐佐木太郎。这是我的名片,请多多关照。

劉:ありがとうございます。私の名刺です。どうぞ。
刘:谢谢!这是我的名片。

佐々木:ああ,劉さん,これは渡辺(わたなべ)さんの紹介状(しょうかいじょう)です。
佐佐木:啊,刘先生,这是渡边写的介绍信。

劉:どうも。渡辺さんはお元気ですか。
刘:谢谢!渡边先生身体好吗?

佐々木:ええ,とても元気です。
佐佐木:是的,他身体很好。

劉:そうですか。ところで,広東(かんとん)電気製品有限公司の蒋さんはお知り合いですか。
刘:是吗。对了,你认识广东电气制品有限公司的蒋先生吗?

佐々木:蒋さんですか。
佐佐木:是蒋先生吗?

劉:ええ,渡辺さんの友達の蒋平さんです。
刘:对,就是渡边先生的朋友,蒋平。

佐々木:ああ,蒋平さん。かれは広州ビール会社の社員でしたが……
佐佐木:噢,是蒋平。他以前是广州啤酒公司的职员……

劉:ええ,以前は広州ビール会社の社員でしたが,今は広東電気製品有限公司の?買部の部長です。
刘:是的,他以前是广州啤酒公司的职员,但现在是广东电气制品有限公司采购部的部长。

佐々木:ああ,そうですか。広東電気製品有限公司の事務所はどこですか。
佐佐木:啊,是吗。广东电气制品有限公司的办公地点在哪儿?

劉:羊城大道50号です。
刘:在羊城大道50号。

佐々木:そうですか。どうも。
佐佐木:是吗,知道了。谢谢!




布告用语(掲示用語/けいじようご)

1 2 3  

無用の者入るべからず。(むようのものはいるべからず)
——闲人免进。

立ち入り無用(たちはいりむよう)。
——禁止入内。

小便無用(しょうべんむよう)
——禁止便溺。

車に注意(くるまにちゅうい)
——注意车辆。

禁煙(きんえん)
——请勿吸烟。

手を触れるな。(てをふれるな)
——请勿动手/触摸。

非常口(ひじょうぐち)
——太平门。

開け放し無用(あけはなしむよう)
——随手关门。

天地無用(てんちむよう)
——不可倒置。

取扱い注意(とりあつかいちゅうい)
——小心轻放。

痰を吐くべからず。(たんをはくべからず)
——请勿随地吐痰。

静?に願います。(せいしゅくにねがいます)
——肃静。

用事のない者は入るな。(ようじのないものははいるな)
——闲人莫进。

ここは駐車禁止です。(ここはちゅうしゃきんしです)
——此地禁止停车。

係員以外出入禁止(かかりいんいがいでいりきんし)
——非本处人员严禁入内。




口令用语(号令用語/ごうれいようご)

1 2 3  

気をつけ。(きをつけ)
——立正。

休め。(やすめ)
——稍息。

前へ?え。(まえへならえ)
——向前看齐。

右へ?え。(みぎへならえ)
——向右看齐。

左へ?え。(ひだりへならえ)
——向左看齐。

直れ。(なおれ)
——向前看。

右向け右。(みぎむけみぎ)
——向右转。

左向け左。(ひだりむけひだり)
——向左转。

回れ右。(まわれみぎ)
——向后转。

前へ進め。(まえへすすめ)
——齐步走。

歩調を取れ。(ほちょうをとれ)
——正步走。

止れ。(とまれ)
——立定。

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.