松江大学城 | 松江大学城论坛 | 云间城's Archiver

队长 发表于 2007-7-22 14:46

报关常用英语

accepting bank  呈兑银行accepting house  呈兑行actual tare  实际皮重actual weight  实际重量ad valorem duty  从税价ad valorem freight   从税运价advice of shipment  装运通知,装船通知air bill of lading  空运提单air freight  空运费air waybill  航空运单airport of destination  目的地Art.No.  货号at sight  见票即付authorized agent  指定的代理人banker's bill  银行汇票bearer  持票人bill of lading  提单booking list  定舱清单,装货定舱表cargo in build  散装货cargo insurance  货物运输保险case No.  箱号cash against bill of lading  凭提单付款cash against delivery 货到付款cash against shipping documents  凭单付款cash and delivery ertific  付款交货,货到付款crate of origin  产地证明书certificate of quality  货物品质证书,质量证书certificate of quantity  货物数量证明书,数量证书CFR  成本加运费到.......价chargeable weight  计费重量charges   费用clean bill of lading  清洁提单commission  佣金commodity code  商品编码compensation   赔偿,补偿complaint  投诉conditions of carriage  货运条件confirmation  确认confirmed credit  保兑信用证confirming bank  保兑银行confirming house  保付商行consignee  收货人consignee address  收货人地址consignment agent  寄售代理人consignment business  寄售业务 consignment contract  寄售合同consignment invoice  寄售发票consignment note  发货通知书consignment sales  寄售consignor  发货人consular invoice  领事签证发票,领事发票container bill of lading  集装箱提单container depot  集装箱装卸站container  集装箱,包装容器container-carrying vessel  集装箱船containerize  用集装箱发运country of origin  生产国别,原产国coverage  保险范围  customs bonded warehouse  海关保税仓库customs declaration  报关单customs drawback  海关退税customs duty rate  关税税率customs duty  关税customs entry  进口报关customs formalities  海关报关手续customs free depot  海关免税仓库customs house  海关customs import tariff  海关进口税则customs invoice  海关发票customs quota  关税配额customs valuation  海关估价date of arrival  到达日期date of delivery  交货日期date of shipment  装船日期/装运期delivered duty paid 完税后交货价delivered duty unpaid  未完税交货价delivery alongside the vessel  船边交货description   品名,商品名称direct steamer  直达船dirty bill of lading  不清洁提单discharging port  卸货港口documentary acceptance  跟单承诺documentary bill  跟单汇票documentary collection  跟单托收documentary credit  跟单信用证documentary draft  跟单汇票documents against acceptance D/A呈兑交单documents against payment D/P付款交单
draft after sight  即期汇票entry for warehousing  存仓报单entry of goods inward  申报进口entry of goods outward  申报出口export bill of lading  出口提单export  control  出口管制export  credit  出口信贷export documents  出口单据,出口单证export duty  出口税export license  出口许可证export permit  出口许可证export quota  出口配额export subsidy  出口补贴exportation  出口exporter  出口商export-processing free zones  加工出口自由区extra premiums  额外保费EXW/ex works  工厂交货价faulty goods  有缺陷的货物faulty packing  有缺陷的包装flight number  航班号码force majeure  不可抗力foreign exchange  外汇free alongside ship  装运港船边交货价free carrige(FCA)  货交承运人价free on board  离岸价freight bill  运费单freight charges  运费freight rates 运费率freight rebate  运费回扣freight space  舱位freight tariff  运费表freight  ton  运费吨full container load  一整集装箱gross weight  毛重guarantee  保证,保证immediate shipment  立即装运import control  进口管制import deposit  进口保证金import documents  进口单证import duty  进口税import entry  进口报关单import license  进口许可证inport quota 进口配额
import sub charge  进口附加费,进口附加税importation  进口importer  进口商inspection certificate  检验证书insurance certificate  保险凭证insurance conditions  保险条件insurance coverage  保险范围insurance documents  保险单据insurance policy  保险单invoice No.  发票编号invoice value  发票金额invoice  发票irrevocable credit  不可撤销信用证landed price  卸岸价格,到岸价格landed terms  目的港岸上交货价landed weight 到岸重量letter of guarantee(L/G)  保证书,保函loading charges  装货费maritime bill of lading  海运提单marks & No.  唛头及数量mate's receipt  收货单means of transport 运输工具measurement  尺码metric ton  公吨more or less  溢短装named bill of lading  记名提单negotiable letter of credit  可转让信用证net weight  净重non-conformity of quality  质量不符non-negotiable bill of lading  不可转让提单notification  正式通知number of packages  包装件数on consighment  (以)寄售方式packing list  装箱单packing 包装pallet  托盘partial shipment  分批装运place of origin  产地poor packing  有缺陷的包装port of destination  目的地,到达地port of discharge  卸货港port of dispatch  发货口岸port of loading  装货港port of shipment  起运地
proforma invoice  形式发票prompt shipment  即刻装船quantity  数量quota periods  配额期quota quantitied  配额数量sales confirmation  销售确认书sales contract No.  销售合同编号shipment date  装船日期/装运期shipper  托运人shipping advice  已装船通知shipping agent  装运代理人,发货代理人shipping company  轮船公司shipping container  船运集装箱shipping mark  装运唛头,唛头shipping order  装货单shipping space  舱位short-landing certificate  短卸证明书short-landing  短卸shut-out cargo  退关货sight draft  即期汇票sight L/C  即期汇票specific duty  从量税

wsrwsrriri 发表于 2007-7-22 15:17

支持~~~~顶~

RBK 发表于 2007-7-22 15:32

挖,这么多!

wsrwsrriri 发表于 2007-7-23 06:21

回复 #3 RBK 的帖子

你把他背下来咯~~

RBK 发表于 2007-7-24 12:43

没问题啦!

三眼小子 发表于 2007-7-24 16:43

顶顶顶[s:14]

烟雨の林 发表于 2007-7-24 18:32

...哎,发这有什么用?

西瓜8424 发表于 2007-7-24 18:51

大家都多来来哦,我没有时间发贴哦,有时间多来哦.
也谢谢大家对我的支持

RBK 发表于 2007-7-24 23:39

瓜哥,客气啥?

wsrwsrriri 发表于 2007-7-25 06:43

瓜哥~~一定支持你~

大狼 发表于 2007-7-26 11:11



队长

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.